Українська мова жестів
Даний сайт присвячений українській мові жестів, зокрема перекладу мовою жестів. Мова сайту та тих правил і слів до жестів, які подаються – українська (хоча вже значно перекладено на російську усну мову). Російській мові жестів чи іншим, в тому числі й міжнародній мові, цей сайт не присвячується. Також він не стосується таких понять, як сурдопереклад чи калькуючий переклад, а тільки мови жестів, тобто мови глухих людей, хоча вищевказані терміни тут пояснюються та обговорюються. Переклад, якому тут навчається, також будується за принципами саме мови жестів, а не усної мови, як це все ще прийнято серед багатьох перекладачів. Також сайт не планується присвячувати побутовим чи медичним проблемам серед глухих людей, а суто мові жестів і перекладу цією мовою.
Мова жестів – цілком незалежна і самостійна мова, яка має свої власні правила, що переважно не відповідають правилам усної мови. Звичайно, не слід вважати, що це є якась пр |